Colloque : Traitement lexicographique des noms propres
Actes
Les actes de la journée sont parus dans la revue électronique Corela :Numéro spécial Le traitement lexicographique des noms propres, coordonné par Thierry GRASS et Denis MAUREL, publié en ligne le 2 décembre 2005.
Programme (Jeudi 24 mars 2005)
09:45 | Accueil - Inscriptions (Welcome - Registration) |
|
10:15 | Philippe Boula de Mareüil, Christophe d’Alessandro, Gérard Bailly, Frédéric Béchet, Marie-Neige Garcia, Michel Morel, Romain Prudon et Jean Véronis LIMSI-CNRS, Orsay ICP, Grenoble LIA, Avignon ELDA, Paris CRISCO, Caen DELIC, Aix-en-Provence |
Evaluation de la prononciation des noms propres par quatre convertisseurs graphème-phonème en français |
10:45 | Mathieu Constant Université de Marne-la-Vallée, IGM |
Compléments prépositionnels locatifs géographiques |
11:15 | Pause-café (Coffee-break) | |
11:30 | Denis Maurel, Mickaël Tran, Thierry Grass, Duško Vitas Université François-Rabelais de Tours, LI Université François-Rabelais de Tours, L&R Faculté des Mathématiques de Belgrade |
Prolexbase : un dictionnaire relationnel multilingue de noms propres |
12:00 | Bruno Pouliquen, Ralf Steinberger, Camelia Ignat, Irina Temnikova, Wajdi Zaghouani et Jan Žižka Language Technologies, IPSC Institute, European Commission |
Detection of person names and their translations from multilingual news |
12:30 | Déjeuner (Lunch) | |
14:00 | Sebastian Nagel Universität München, CIS |
An ontology of German geographic names |
14:30 | Domergue Sumien Université Paul Valéry-Montpellier III, Gidilòc |
Les langues en conflit : un éclairage pour la lexicographie des noms propres à partir des expériences occitanes et catalanes |
15:00 | Michel Roché et Christine Fèvre-Pernet Université Toulouse Le Mirail, ERSS |
Quel traitement lexicographique de l’onomastique commerciale ? Pour une distinction Nom de marque / Nom de produit |
15:30 | Pause-café (Coffee-break) | |
15:45 | Montserrat Rangel Vicente Universitat de Barcelona (Espagne) – Montpellier III |
La glose comme outil de désambiguïsation référentielle des noms propres purs |
16:15 | JL Vaxelaire Université Paris 7, CIEL |
Nom propre et lexicographie française |
16:45 | Pierre de La Robertie Université Rennes 2 Haute-Bretagne |
Le nom propre en chinois |
17:15 | Jonas LÖFSTRÖM, Betina SCHNABEL-LE CORRE Université Rennes 2 Haute-Bretagne |
Une base de donnée muiltilingue des exonymes; quelques problèmes linguistiques dans la toponymie contrastive |
17:45 | Fin (End) | |
(annulée) | Marina Dumitriu, Cristina Preda, Ancuta Guta Université de Craiova |
Morphosyntaxe des noms propres en roumain |
(annulée) | Antoinette Renouf University of Central England in Birmingham |
Some linguistic and contextual features of proper names of relevance to NLP |
Appel à communications
Les noms propres constituent une classe ouverte : il s'en fabrique tous les jours. Leur importance numérique est un obstacle à leur recensement exhaustif. Il est toutefois impossible de les ignorer du fait qu'ils constituent, à eux seuls, plus de 10% des textes journalistiques. Les dictionnaires, papier ou électroniques, pour une lecture humaine ou un traitement automatique, sont le résultat d'un certain nombre de choix que ce colloque se propose de traiter.Existe-t-il une collection minimale de noms propres que tout dictionnaire devrait comprendre ? Comment la définir ? Dans quelle mesure cet ensemble varie-t-il selon l'époque et selon le lieu ? Est-elle dépendante d'un public donné ? Peut-on parler d'une notoriété globale ? Existe-t-il un bagage minimal de noms propres rattaché à une région, un pays, une culture donnés ?
Les entrées de ces dictionnaires comportent en général une définition ou des descripteurs lexicaux, accompagnées parfois d'indications morphologiques, syntaxiques ou traductionnelles. Comment envisager une standardisation de ces informations ? Est-ce que la notoriété peut être rattachée à une liste finie de prédicats (être le patron de, être l'auteur de, être le frère de, être la capitale de…) ou de descripteurs (homme d'état, pays, rivière, entreprise…) ? La morphologie des noms propres est-elle particulière ? Comment construire des grammaires locales de noms propres ? Existe-t-il des stratégies particulières pour traduire les noms propres ?
Les contributions concernant ces différentes questions seront les bienvenues, tout particulièrement dans les domaines suivants :
- Notoriété des noms propres
- Prédicats de notoriété
- Descripteurs de noms propres
- Morphologie des noms propres
- Grammaire locale de noms propres
- Traduction des noms propres
Dates
Du colloque : le jeudi 24 mars 2005Les soumissions (4 pages maximum) seront envoyées pour le mercredi 9 mars 2005 par courriel au format Word ou PDF à : Denis Maurel.
Les communications peuvent être soumises et présentées en français ou en anglais.
Notification aux auteurs et programme de la journée le jeudi 10 mars 2005 après-midi.
Lieu
LI (Laboratoire d'Informatique de l'Université de Tours)EPU-DI, 64, avenue Jean-Portalis, 37200 Tours, France
Inscription
Droits d'inscription au colloque :- Normal : 30 €
- Réduit (Etudiants) : 15 €
Actes
Les actes (ou une sélection) sernt publiés dans un numéro spécial de la revue Corela.Comité de programme
- Claire Agafonov, Université de Tours, L&R
- Jean-Yves Antoine, Université de Tours, LI
- Thierry Grass, Université de Tours, L&R et Université Paris 13, LLI
- Cvetana Krstev, Faculté des Lettres de Belgrade
- Denis Maurel, Université de Tours, LI
- Nathalie Rossi-Gensane, Université de Tours, L&R
- Mickaël Tran, Université de Tours, LI
- Duško Vitas, Faculté des Mathématiques de Belgrade