Partager
Annuaire

Professeur émérite

M. Denis Maurel

Membre du Lifat (laboratoire d'informatique fondamentale et appliquée) et membre associé du LLL (laboratoire ligérien de linguistique).

Coordonnées

Tél
0247367550
Téléphone 2
0247361435
Mail
maurel@univ-tours.fr

Discipline(s)

Informatique

Discipline(s) enseignée(s)

Denis Maurel a enseigné les ressources et la culture numérique dans le But TC de l'IUT de Tours.
Il a donné aussi:
  • un cours sur le traitement automatique des langues et la prise en main du logiciel libre Unitex dans le master IDCP du CESR;
  • un cours sur les outils informatiques et les lexiques informatiques dans le master LADL de la faculté des Lettres;
  • des TP de présentation du logiciel libre Unitex à Polytech.

Thèmes de recherche

Traitement automatique des langues. Lexiques, automates et transducteurs à nombre fini d'états. Traitement automatique des noms propres (projet Prolex), Entités nommées (projet CasEN). Fouille de documents scientifiques (projets Istex et Abliss).

Activités / CV

Docteur de l'université Paris 7 en 1989.
Maître de conférence à l'université de Nantes en 1991, puis à l'université François Rabelais en 1995.
Professeur à l'université François Rabelais de 2000 à 2024.
Membre du conseil scientifique de 2006 à 2016.
Responsable de la licence Matic de 2008 à 2022.
Responsable de l'équipe BdTln (Bases de données et Traitement des langues naturelles) du Lifat de 1996 à 2016.
Membre du comité de pilotage des conférences CIAA (International Conference on Implementation and Application of Automata) de 1997 à 2017.
Responsable des Notes de lecture de la revue Tal (Traitement automatique des langues) de 2001 à 2022.

Productions :
  1. Bases de données, logiciels
    • Le dictionnaire relationnel multilingue de noms propres, Prolexbase, disponible sur le site ortolang.
    • Le système de reconnaissance d’entités nommées en français, CasEN, disponible sur le site ortolang.
    • Le système de reconnaissance d’entités nommées en arabe, CasANER, disponible sur le site ortolang.
    • Le système de segmentation en phrases, éventuellement imbriquées, pour le français, CasFin, disponible sur le site ortolang.
  2. Corpus
    • Le corpus Renom, de romans de la Renaissance, étiquetés en entités nommées disponible sur le site Renom.
    • Le corpus en80jours, Le tour du monde en 80 jours, de Jules Verne, étiqueté en entités nommées et aligné avec ses traductions en anglais, allemand et serbe, disponible sur le site ortolang.
Voir ma bibliographie.